head-bg-picture

Презентация трех книг — переводов дневника первого ученого-исследователя Сибири Даниэля Готлиба Мессершмидта (1685–1735)

Презентация трех книг — переводов дневника первого ученого-исследователя Сибири Даниэля Готлиба Мессершмидта (1685–1735) Центральный лекторий РГО имени Ю.М. Шокальского Санкт-Петербург

  • Дата события:
    03 октября 2025 г. - 14:00
  • Место:
    Санкт-Петербург
  • География:
    Северо-Запад, Сибирь, Международные
  • Тема:
    История

3 октября 2025 года в 14.00 в Штаб-квартире Русского географического общества в Санкт-Петербурге состоится презентация трех книг — переводов фрагментов дневника первого ученого-исследователя Сибири Даниэля Готлиба Мессершмидта (1685–1735), подготовленных в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН и вышедших в рамках издательской серии «Ad fontes. Материалы и исследования по истории науки».

Регистрация: https://rgolecture.timepad.ru/event/3585784/ или по телефону: 8 800 700 1845 (соединить с Лекторием имени Ю. М. Шокальского).

Рукописный дневник неутомимого и пытливого исследователя сибирских территорий, отправленного в научное путешествие именным указом Петра I, хранится в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН и представляет собой пять объемных тетрадей, переплетенных в телячью кожу.

Д. Г. Мессершмидт провел в своем путешествии восемь лет, отправившись из Петербурга 1 марта 1719 года и возвратившись обратно 27 марта 1727 года. Путевой дневник начинается с 1 марта 1721 года и заканчивается 31 декабря 1725 года (завершающая часть дневника утрачена). Дневник содержит уникальные сведения по географии и топонимике Сибири начала XVIII века, описание всех трех царств природы, информацию о сибирских народах и их языках и пр.

В 1960-е–1970-е годы в Берлинской академии наук, в серии «Quellen und Studien zur Geschichte Osteuropas» («Источники и исследования по истории Восточной Европы»), было предпринято издание дневника на языке оригинала: Messerschmidt D. G. Forschungsreise durch Sibirien 1720–1727. Bd. 1–5. Berlin, 1962–1977. Это издание вышло с существенными лакунами, и задача полного переиздания этого уникального памятника науки начала XVIII века до сих пор остается исключительно актуальной.

За время своего сибирского путешествия Д. Г. Мессершмидт дважды продолжительное время пребывал в Иркутске: в декабре 1723–феврале 1724 года и в апреле–июне 1725 года Фрагменты дневника, включающие эти два отрезка времени, а также время спуска по Ангаре в июне–июле 1725 года, были переведены на русский язык, вышли из печати в 2021, 2024 и 2025 годов и будут представлены во время заявленной презентации. Научное значение этих изданий усилено тем, что перевод был осуществлен с рукописного оригинала в полном объеме, без купюр.

На презентации выступят участники авторского коллектива: переводчики, редакторы, рецензенты, авторы вошедших в представляемые издания статей по отдельным вопросам, находившимся в поле научных интересов Д. Г. Мессершмидта. Будут представлены архивные документы, а также современный фото- и видеоматериал с тех территорий, которые путешественник посетил в Прибайкалье.

Мероприятие приурочено к 340-летию Д. Г. Мессершмидта и проводится в рамках празднования Международного Дня переводчика.

Приглашаем всех, интересующихся историей отечественной и мировой науки, историей изучения российских территорий в XVIII века, вопросами перевода научных и исторических текстов.

9 просмотров