Работа, представленная в рамках выставки РГО «Многонациональная Россия» в Вене. Фото: участник фотоконкурса «Самая красивая страна» Гульназ Макиева
Русское культурное влияние в Австрии исторически формировало отношения между странами: достаточно вспомнить венские гастроли Федора Шаляпина и Сергея Рахманинова. В этом ноябре улицы Вены украсила выставка «Многонациональная Россия» — изображения изб, ледяных шапок гор, башкирских свадебных традиций. С помощью РГО на улицах Европы в 2025 году продолжают показывать Россию. Помогают ли инструменты народной дипломатии соединить народы и страны даже в сложной геополитической обстановке, мы выяснили у представителей общественных организаций и деловых кругов.
На рубеже XIX–XX веков Вена стала важным культурным перекрестком для русской интеллигенции, оказав влияние на искусство России через личные контакты художников, музыкантов и ученых.
Александр Пушкин сделал венского композитора Моцарта центральной фигурой своей трагедии «Моцарт и Сальери», а Лев Толстой использовал музыку Бетховена в «Крейцеровой сонате». Антон Чехов в письмах восхищался столицей Австрии. Поэт Райнер Мария Рильке вел творческую переписку с Мариной Цветаевой и Борисом Пастернаком. В 1932 году на картах Вены появились сразу пять переулков, названных в честь русских писателей: Пушкингассе, Гогольгассе, Достоевскийгассе, Тургеневгассе и Толстойгассе.
В 2025 году в Вене продолжает работать Молодежный клуб РГО, который организовал выставку «Многонациональная Россия». Она состоялась при поддержке Кафедрального собора Святителя Николая в Вене. Экспозиция из 20 фотографий о культуре и быте разных регионов России размещена на внешней стороне здания, что делает ее доступной не только для прихожан, но и для всех прохожих. Собор находится в дипломатическом квартале Вены, а это значит, что с работами могут ознакомиться и представители разных стран.
Оперный певец Мариинского театра Дмитрий Лебамба (по центру) на концерте «Чайковский и не только» в Вене. Фото: Русский дом в Вене
— Несмотря на то что в силу текущей политической конъюнктуры количество активностей, связанных с Россией, сократилось, интерес австрийского общества к нашей стране остается высоким, — отметил руководитель Молодежного клуба РГО в Вене Дмитрий Ерохин.— Русскую классику по-прежнему ставят на австрийских сценах. Активную работу ведут и клубы, которым важны деловые связи с Россией. Среди недавних ярких событий — лекции об истории австрийского вина при дворе российских императоров и об экспедиции, открывшей Землю Франца-Иосифа. Молодежный клуб РГО также проводит тематические встречи, например мероприятие к 200-летию Иоганна Штрауса, посвященное периоду его жизни в России. При этом мы фокусируемся на темах, которые важны для всех, вне зависимости от политической ситуации. Ярким примером стал цикл кинопоказов об амурском тигре, дальневосточном и кавказском леопардах, в котором были использованы в том числе фильмы, снятые австрийскими и голландскими кинокомпаниями.
Вид на Вену с собора Святого Стефана. Фото: Якуб Халун, Wikipedia.org
2025 год стал для Вены одним из самых насыщенных на «русские» события. Молодежный клуб РГО провел больше 15 активностей, многие из них — например, VR-путешествие по Волге — ориентированы на детей. Кроме этого, как отметил Дмитрий Ерохин, в рамках работы Молодежного клуба РГО проходят совместные праздники, изучаются традиции празднования Нового года и Рождества в обеих странах. Все мероприятия проводятся на добровольной и безвозмездной основе — организуются силами энтузиастов.
Оперный певец из Мариинского театра Дмитрий Лебамба, один из организаторов события, рассказал, что идея сделать регулярную выставку возникла после активного отклика на экспозицию «Память поколений», которая прошла в мае.
— Кафедральный собор Святителя Николая в Вене был построен на личные средства Александра III, — отметил Дмитрий Лебамба. — Около собора большая проходимость. Мы сомневались насчет места проведения выставки: времена сложные, могут облить чем-то или сорвать фотографию. Несмотря на это, экспозиция вызвала ажиотаж. Выставка оформлена на двух языках, и, прогуливаясь мимо собора, часто можно заметить, как прохожие останавливаются, чтобы рассмотреть фотографии и прочитать описания. Многие начали вспоминать русскую речь. В этом и был главный посыл: развеять некоторые бытующие стереотипы, в очередной раз подчеркнуть открытость нашего общества. В кризисные моменты, когда нет возможности решать вопросы политически, наука и культура приходят на помощь.
Председатель Австрийского бизнес-клуба в России Геральд Сакулер отметил, что сегодня неформальное общение — больше необходимость, чем развлечение. Он видит его основу в культурном обмене, который начинается с религии, музыки и искусства, но включает в себя и куда более простые вещи: национальную кухню, напитки, народные танцы или просто встречи, где люди могут поговорить. Геральд Сакулер уверен, что события в офлайн-формате помогают устанавливать глубинные связи между людьми.
По словам общественного деятеля, правительственные учреждения придерживаются политики по блокированию любой работы с Россией. Люди, которые приходят на встречи, боятся, что фотографии появятся в СМИ, и это повлечет за собой неприятности для бизнеса. Тут на помощь приходит культурный обмен. «Бетховен был руководителем ансамбля домашней музыки графа Разумовского, а также автором европейского гимна» — рассказывает Сакулер. Таким образом, с помощью неформальных событий можно понятно разъяснить людям на примерах, что их связывает.
Как отметили организаторы, эффективность уличных выставок определяется двумя ключевыми факторами: стратегическим расположением и релевантностью аудитории. Речь идет не просто о пешеходном потоке, а о точном попадании в среду, где горожане естественным образом проводят время. Однако высокий трафик бесполезен без содержания, которое говорит на языке конкретной аудитории. Сообщение должно быть не просто видимым, а находить отклик.
Выставка «Многонациональная Россия» . Фото: Дмитрий Ерохин
— Я сам недавно осознал, как мало знаю о России, — рассказывает Геральд Сакулер. — В Австрии никто не знает, что находится в Санкт-Петербурге, а в Москве узнают только Кремль и Красную площадь. Нам не хватает информации о современной России. Мы скучаем по фильмам, в которых показана Россия сегодня: Москва-Сити, Сколково. Недавно я ехал из центра Москвы: невероятно, сколько повсюду новых зданий, торговых центров, ресторанов, магазинов и модернизированных магистралей. В вашей столице много новых поездов метро с красивыми станциями, такими как «Пыхтино», где самолет Ту-144 показан в масштабе 1:10. Поражает Волжский регион с Казанью, Самарой, Волгоградом, Ростовом, а также Башкортостан с его горами, реками, термальными источниками и каменными пещерами. Когда хочется рассказать про Россию, я говорю про винодельческий центр Сочи и Белый Мыс, Дагестан, Горный Алтай, Новосибирск, Красноярск, Иркутск, большие реки, озеро Байкал, Владивосток, Сахалин, Камчатку и мыс Дежнева. Все это захватывает: природа, история, современные достопримечательности, люди. В России так много мест, о которых в Европе никто не знает, но их надо показывать.
Инициативы, основанные на визуальном контенте, продолжают выполнять функцию «народной дипломатии», оставаясь востребованными в текущих реалиях. В планах — продолжить VR-путешествия по российским регионам совместно с австрийскими школьниками. Отдельным направлением станут мероприятия, посвященные общим страницам истории России и Австрии — от музыкальных и литературных связей до совместных географических экспедиций. Помимо этого, благодаря поддержке РГО и Правительства Москвы в Вену уже доставлено несколько сотен книг по географии России. Сейчас обсуждается создание «географического уголка» в одном из литературных кафе города, который должен стать еще одной точкой притяжения жителей столицы.
Мария Булдакова